Cambiar el idioma de facebook al inglés

También puedes cambiar el idioma desde la página de tu News Feed:1. Ve a tu News Feed (es la página donde aparecen todas las publicaciones de tus amigos en un feed).2. Desplázate hacia abajo hasta que veas un cuadro con un puñado de idiomas en la parte derecha de la pantalla.

3. Puedes seleccionar uno de los idiomas visibles que aparecen en este cuadro y luego hacer clic en «Cambiar idioma» en el cuadro emergente. También puede hacer clic en el signo + a la derecha del cuadro para abrir una lista de todos los idiomas disponibles.4. Seleccione el idioma deseado de esta lista para realizar el cambio.

Christine Kopaczewski es una escritora independiente de estilo de vida con sede en Filadelfia. Cuando no está escribiendo, juega con su cachorro de Scottish Terrier o explora la costa este con su marido británico. Sus trabajos anteriores han sido publicados por Good Housekeeping, PureWow y Yahoo.

Facebook en inglés solamente, por favor

También puedes cambiar el idioma desde la página de tu News Feed:1. Ve a tu News Feed (es la página donde aparecen todas las publicaciones de tus amigos en un feed).2. Desplázate hacia abajo hasta que veas un cuadro con un puñado de idiomas en la parte derecha de la pantalla.

3. Puedes seleccionar uno de los idiomas visibles que aparecen en este cuadro y luego hacer clic en «Cambiar idioma» en el cuadro emergente. También puede hacer clic en el signo + a la derecha del cuadro para abrir una lista de todos los idiomas disponibles.4. Seleccione el idioma deseado de esta lista para realizar el cambio.

Christine Kopaczewski es una escritora independiente de estilo de vida con sede en Filadelfia. Cuando no está escribiendo, juega con su cachorro de Scottish Terrier o explora la costa este con su marido británico. Sus trabajos anteriores han sido publicados por Good Housekeeping, PureWow y Yahoo.

Cómo cambiar el idioma en la página de inicio de sesión de Facebook

Yo hago lo mismo, con inglés, japonés, tailandés y turco. He descubierto que es bastante necesario que cada idioma tenga su propia página, por varias razones. En primer lugar, es más fácil para el lector, que podría sentirse alienado al ver el contenido en otro idioma. En segundo lugar, me permite controlar los enlaces que acaban apareciendo al final de la entrada. Otra razón es que el contenido puede seguir siendo relevante desde el punto de vista cultural o nacional.

Una de las objeciones que se ha planteado es que podríamos «diluir» nuestros gustos al repartirlos en varias páginas. Esto puede ser cierto, pero no creo que un mayor número de «me gusta» sea mejor objetivo que tener un mayor compromiso de los lectores.

Cómo cambiar el idioma de facebook al inglés en el móvil

Paso 8: Añadir un «nombre alternativo», esto es bastante sencillo en esta etapa sólo puede escribir en su «nombre alternativo» en la casilla correspondiente. Yo sólo pude escribir mi «nombre» chino, pero no mi «apellido».

Selling Translations® es el líder mundial en formación de ventas en la industria de la traducción. Más de 6.000 profesionales de la industria de la traducción de más de 120 países han completado nuestros cursos en persona o en línea. Los temas incluyen estrategia de ventas, la industria de la traducción, técnicas de venta básicas y avanzadas, y gestión de cuentas.